Every summer when I was little, my mother would pack a big roasted chicken wrapped in aluminum foil, a giant blue suitcase, the four of us and our dad, and we would board the train to go and spend the summer in Mykolaiv, a port city in Southern Ukraine.
A super interesting and intriguing choice Tanya! Ruthenian was the official written language of the Grand Duchy of Lithuania and the Lithuanian part of the Polish-Lithuanian Commonwealth. So people studying Medieval History in Lithuania usually have Ruthenian as a compulsory subject. During my studies (Turkology) I also came across books of Lithuanian Tatars written in a mix of Ruthenian/Old Belarusian/Polish using the Arabic script. I wonder how different is modern Ruthenian and how much media is available in it.
Wow I didn't now about its connection to Lithuania. And wow, a slavic language written in the Arabic script - super interesting. I haven't found much media, unfortunately. There is a bilingual (Rusyn/English) book of Rusyn folktales that I'd really love to get my hands on but I haven't found a place that has it AND that can deliver it to Israel.
I'm from Serbia and rusyn is my mother tongue. Thanky you for your amazing article about Rusyns and our language. Also I would like to know the name of the book of Rusyn folktales you've have mentinoned. If you have any questions, be free to contact me, I would be pleased to help you about any topic considering rusyn language. (o.segedi@gmail.com)
A super interesting and intriguing choice Tanya! Ruthenian was the official written language of the Grand Duchy of Lithuania and the Lithuanian part of the Polish-Lithuanian Commonwealth. So people studying Medieval History in Lithuania usually have Ruthenian as a compulsory subject. During my studies (Turkology) I also came across books of Lithuanian Tatars written in a mix of Ruthenian/Old Belarusian/Polish using the Arabic script. I wonder how different is modern Ruthenian and how much media is available in it.
Wow I didn't now about its connection to Lithuania. And wow, a slavic language written in the Arabic script - super interesting. I haven't found much media, unfortunately. There is a bilingual (Rusyn/English) book of Rusyn folktales that I'd really love to get my hands on but I haven't found a place that has it AND that can deliver it to Israel.
Hello Tanya,
I'm from Serbia and rusyn is my mother tongue. Thanky you for your amazing article about Rusyns and our language. Also I would like to know the name of the book of Rusyn folktales you've have mentinoned. If you have any questions, be free to contact me, I would be pleased to help you about any topic considering rusyn language. (o.segedi@gmail.com)
I wish you all the best!
Olenka
Hi Oleg,
I would like to take a look at some of those ruthenian scripts in Grand Duchy of Lithuania.
Here is my e-mail o.segedi@gmail.com
All the best!